| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
|
この商品の関連商品
![]() ![]() ![]() 今、話題の人気雑誌
![]() ![]() ![]() 雑誌・書籍
最新注目アーティスト
※中国の最新ヒットチャートと当店人気を総合した今注目のアーティストです。毎日更新しています。
|
| 著者/発行 | Hearst Magazines Taiwan |
|---|---|
| リリース日 | 2026-06-05 |
| ISSN等 | 471044641762604 |
| 重量 | 800g |
| 商品番号 | zz10791 |
| 販売価格 | 2,749円 (税込・送料別) |
| ポイント | 74ポイント ※次回、商品代74円として使える。 |
| 発送状況 | 下記、発送予定をご確認下さい。 |
※弊店はDHLエキスプレス航空便で迅速丁寧に輸入!その後ヤマト運輸や日本郵便で国内発送し、角折れや表紙折目のない綺麗な状態でお届けしています。
表紙:タイGL Lena&Miu(LenaMiu)1冊
※表紙は2種類でランダム発送です。
※発送予定:現地6月5日以降、入荷でき次第
※表紙は2種類でランダム発送です。


編者的話
〈舌尖上的島嶼 餐桌上的遊歷〉
整個5月的新聞鋪陳,就像一整張層次馥郁的台灣味覺地圖,實在愛死這種精神豐腴感。
《臺灣漫遊錄》英文版喜奪國際布克獎,作者楊双子以虛構的翻譯文學形式,描寫1938年日本作家青山千鶴子與台灣地陪兼口譯王千鶴,搭乘縱貫鐵道進行環島美食之旅的歷程。該書疊加食記和遊記,女性情誼與文化衝突,目前已推出英、日、韓譯本。英文譯者金翎那段得獎感言,每回重播仍得讚嘆她在優美講詞之下,所帶出的使命厚度。
緊接著是輝達執行長黃仁勳的早中晚吃播實況,自抵達台北那刻起,他就從街頭吃到巷尾,期間穿插著採買零食,由於他的嚐鮮足跡佔據Threads長達數日,即使對在地人來說,也不免懷疑自己是否錯過太多美食家寶藏名單?說真的,我很享受新聞中流露的人情與滋味,一次次把「吃」變成遊歷台灣的快樂索引,而這正是台灣最不需要翻譯的款待。
《ELLE》6月號特色單元,延續了享樂遊記的節奏。時尚特別報導〈2027早春秀場群像實錄〉,記錄Chanel在比亞里茲重溫海濱風華,Dior於洛杉磯致敬好萊塢黃金年代,Louis Vuitton進駐紐約弗里克收藏館與當代藝術進行對話;早春度假秀的人設架構,表面上是「有錢有閒的富豪享樂模樣」,但其實各品牌每一季敘述的背景故事與辦秀形式,皆真實呈現時尚產業在商業操作上的布局及思路。
〈下一場旅行,從Check-in最美旅宿開始〉此專題收錄了本年度不容錯過的奢華新飯店:「Aman的沙漠海岸、Capella的京都隱居,到Belmond在義大利山城與西西里的經典重生,2026最新奢華旅宿宣告全球高端旅遊,正從『奢華住宿』進化成一種結合設計、美學與生活方式的全新想像。」於是6月就這樣展開了—一邊咀嚼,一邊啟程。
COVER STORY
LenaMiu 親密日常
Everyday Intimacy
泰國 GL(Girl’s Love)劇集在全球掀起狂潮後,觀眾追看的早已不只是戲中編織的粉紅泡泡,而是演員在生活中細微、真實且無法偽裝的相處細節。在鏡頭前,她們的眼神、不經意的玩笑與默契對話,成為無數人心中關於美好關係的想像。在這股集體狂熱之中, Lena(Lorena Schuett)與Miu(Natsha Taechamongkalapiwat)無疑是特別吸引人的存在,並成為粉絲口中的香奈兒CP,她們的默契不只停留在螢幕裡,也延伸成更具辨識度的雙人魅力。
她們兩人的魅力絕非刻意為之的親密營業,而是在相處歲月裡自然浮現的安定感。採訪現場是在曼谷車潮的保姆車裡,結束整天拍攝的Lena和Miu,以最鬆弛的姿態接受專訪。
Lena在車上脫鞋盤起腳;Miu一邊回答問題,邊看向窗外:「真的對不起,我不是故意回答問題不看你的,但我真的快暈車了。」Lena在旁邊微笑望向Miu,自然而然先接下所有提問的開場。
Lena溫柔、成熟,總能穩穩接住對方的所有情緒;Miu活潑、直接,帶著孩子氣的調皮,卻極為細心體貼。兩人坐在一起時,一句話尚未完結,對方的眼神已接上下半句。不需要解釋的留白與默契,正是她們最迷人的地方。
[TREND]
HOT ITEM
30 每月夢幻單品
VIEW
52 ELLE 編輯視野站
JOURNAL
60 工藝便是奢華本質 Crafting Luxury
ELLE SHOP
62 ELLE 線上好物選
[LUXURY]
WELL
66 沁光微風 Poolside Glow
Watch Know how
72 機械之詩 Poetry in Motion
Close up
88 編織光線 Weaving Light
[FEATURE]
EDITOR'S NOTE
26 編者的話
NUMBERS
28 數字揭密
SPECIAL REPORT
102 洪佩瑜,留下最誠實的自己 Still Moving
[FASHION]
WELL
112 復古漫遊 Retro Escape
BAGHOLIC
128 趣味奇想 Squirrel in the City
129 馬場日常 Bride de Jour
[BEAUTY]
BEAUTY WELL
138 沐光之旅 Sunlit Holiday
HEALTH AND WELLNESS
144 一場溫度淬煉的儀式 The Ice Bath Reset
AWARDS
146 當防曬不只是防禦 Beyond Protection
TALK
152 光澤新定義 New Definition of Shine
[LIFESTYLE]
GOURMET
164 甜點,正在成為一種精品語言 Dessert Beyond Sweet
HOROSCOPE
170 整體運勢揭曉

| [ご注文方法] [お支払方法] [配送送料] [お荷物追跡] [ご返品交換] |
| ※当サイトに掲載されている解説文などの無断転載を禁止します。 |
| 特定商取引法に基づく表示 |
| Copyright ©2001-2026 by Quick-china.com All Rights Reserved |